Demokratski zastupnik Missourija u Zastupničkom domu Emanuel Cleaver zaključio je molitvu pred otvaranje 117. saziva Kongresa riječima “amen i awoman”.
Cleaver je, paradoksalno, pastor Ujedinjene Metodističke Crkve pa bi trebao znati da “amen” nije riječ engleskom korijena, stoga “men” ne označava muški rod.
Amen je izvorno hebrejska riječ i prevodi se kao: doista, uistinu, tako je.
I was honored to deliver the opening prayer for the 117th Congress. May God bless each and every Representative with the courage and wisdom to defend our democracy and the liberties we all hold so dearly. https://t.co/z3vkWOk7lc
— Rep. Emanuel Cleaver (@repcleaver) January 3, 2021
“Nažalost, činjenice su irelevantne za progresivce. Nevjerojatno”, napisao je na Twitteru republikanski zastupnik Pennsylvanije Guy Reschenthaler.
The prayer to open the 117th Congress ended with "amen and a-women."
Amen is Latin for "so be it."
It's not a gendered word.
Unfortunately, facts are irrelevant to progressives. Unbelievable. pic.twitter.com/FvZ0lLMDDr
— Rep. Guy Reschenthaler (@GReschenthaler) January 3, 2021
Dan ranije je demokratska predsjednica Zastupničkog doma Nancy Pelosi predstavila reformu poslovnika koja predviđa korištenje samo “rodno inkluzivnih” pojmova u Zasupničkom domu.
Demokrati tako predlažu uklanjanje pojmova poput: otac, majka, sin, kćer, ujak, stric i sl.
Umjesto toga predlažu korištenje pojmova: roditelj, dijete, sibling (pojam koji označava brata ili sestru), prvi rođak itd.
Zastupnički dom glasat će o reformi poslovnika u ponedjeljak.