Šojgu o odnosima SAD-Rusija, stvaranju „Velikog Turana“, o Turskoj, …

Ruski ministar obrane dao je intervju za kazahstanski medij Tengrinews, objavljen u srijedu, 17. ožujka, u kojemu je odgovarao na pitanja o američko-ruskim odnosima, željama pojedinih krugova u Turskoj za stvaranje „Velikog Turana“ i zajedničke „vojske Turana“, rusko-turskim odnosima, Kazahstanu i td., iz kojeg izdvajamo slijedeće:

Uz konstataciju o vrlo složenim američko-ruskim odnosima, Šojgu je pozdravio napredak u produljenju sporazuma o strateškom ofanzivnom naoružanju odmah nakon preuzimanja vlasti nove američke administracije na čelu s Joe Bidenom. To je bio znak da se s „neostvarivih zahtjeva i prijedloga prešlo na sasvim normalan i konstruktivan dijalog“. U tom smislu Šojgu se nada kako će se „možda u budućnosti najprije moći poduzeti oni koraci za koje nisu zainteresirani samo Sjedinjene Države i Rusija, već i druge zemlje“. Pritom definira sadašnju Zapadnu pregovaračku platformu, koja, prema njemu, glasi: “Da, moramo surađivati ​​s Rusijom, ali samo u onim područjima u kojima je to korisno za nas”. Šojgu se nada kako će jednog dana „biti uspostavljen punopravni, naglašavam ove riječi – punopravni i ravnopravni dijalog, u radu Vijeća Rusija-NATO“.

Pri tom je kritizirao američku odluku o povlačenju iz ugovora o raketama malog i srednjeg dometa, koji je „bio sasvim prihvatljiv“, i da je Washington negdje „pronašao izmišljene posebne razloge za povlačenje iz ovog ugovora“. Podsjetio je kako je Moskva (koja se odmah potom i sama povukla iz istog ugovora, op. GN.) odgovorila da Rusija neće raspoređivati svoje rakete toga dometa ukoliko ono ne bude raspoređeno u Europi, a da isto vrijedi i za ruski istočni teritorij, odnosno na moguće američko raspoređivanje raketa tog dometa u Japanu i Južnoj Koreji. Na žalost, izjavio je Šojgu, „još nismo dobili odgovor na ovo pitanje“.

Slijedilo je pitanje novinarke kazahstanskog medija: Partnerstvo Rusije i Turske u posljednje je vrijeme prilično produktivno. Ali istodobno se postavljaju pitanja za pojedine, recimo, političare u Turskoj, a među nekim krugovima imamo ideju ponovnog stvaranja “Velikog Turana” i “vojske Turana” – jedinstvene vojske turkofonskih zemalja. Kako vam se to čini?

Šojgu je odgovorio kako bi trebalo pitati te nazovi političare, koji „o tome sanjaju“, zašto i protiv koga to žele raditi? „Na teritoriju Rusije žive potpuno isti narodi koji govore turski, imamo ih puno. Naša je zemlja multikonfesionalna i multinacionalna. I stoljećima živimo zajedno“, kazao je ruski ministar obrane.




Podsjetio je kako su rusko-turski odnosi složeni. „S Turskom radimo vrlo težak, ali vrlo učinkovit posao. Suradnja. Teško, jer je ometa i otežava činjenica da je Turska članica NATO-a. Naravno, to koči, ali samo po sebi to je čak i jedinstveno iskustvo, kada je jedna zemlja u NATO-u, druga država nije članica NATO-a. Pronalaze zajednički jezik, provode zajednički rad i zajedničke operacije, pronalaze kompromise tamo gdje se čini nemogućim. Ali pronalazimo rješenja.“ Pritom je spomenuo Siriju gdje dvije zemlje surađuju po mnogim pitanjima: u Idlibu, na sjevero-istoku Sirije, borbi protiv terorista, zajedno kontroliraju i granice i koordiniraju rad s izbjeglicama. Posebno je naglasio Nagorno Karabah, što je bila „vrlo teška operacija, … u koju je bio uključen ogroman broj argumenata, elemenata, motiva“. „Mnogo ovisi o odnosima koji su se u Rusiji razvili s Turskom. Također se pojavljuju novi igrači, stari susjedi, koji se pojavljuju sa svojim prijedlozima. Mislim na Iran. Tu je i razvoj infrastrukture, željeznice, hidroenergije i prometnih veza“, kazao je u intervjuu kazahstanskom mediju – iz kojeg smo izdvojili njegove najzanimljivije dijelove – ruski ministar obrane Sergej Šojgu.

 

Komentari

komentar





You may also like